Inglés Británico VS Inglés Americano

votar

¿Te ha pasado alguna vez, que tras años de clases y cursos de inglés, hables con un/a americano/a de EEUU y no entiendas muy bien lo que dice?

¿O a la viceversa? ¿que tras mucho tiempo escuchando acento americano en las películas (lógicamente, estoy hablando de las películas en versión original), escuchando música americana y toda clase de anglicismos modernos y modas, llegues a Inglaterra y no entiendas claramente nada de lo que hablan?

En muchos casos la primera sensación de frustración es inevitable, sin embargo analicemos esto por un momento, para evitar estropear todos los marcos de las puertas de casa con la cabeza.

En primer lugar, aclarar que el inglés que se estudia en la mayor parte de  los centros de España y en el resto de Europa es inglés británico: supuestamente más formal y “correcto”. Mientras que a un nivel práctico, el inglés de EEUU es el más usado y extendido y supuestamente más “informal” y “útil” (la mayor parte de los contenidos audiovisuales como cine y televisión ,así como los negocios internacionales provienen del país norteamericano en detrimento de los de Gran Bretaña).

Entonces: ¿son el inglés americano y el inglés británico dos lenguas diferenciadas o simplemente dos variaciones del mismo?

Hay opiniones para todos los gustos, sin embargo, decir que es la misma lengua en diferentes puntos de su evolución lingüística, en mi opinión, parece la acepción más adecuada. Mientras que unos piensan que la coexistencia de ambos banaliza el idioma mater, otros piensan que algunas de las diferencias entre el inglés británico y americano enriquecen la comunicación más que entorpecerla, sobretodo, hoy en día  donde la internacionalización de nuestro mundo moderno, hace que esas distinciones vayan desapareciendo poco a poco.

De cualquier para conocer algunos ejemplos de lo que estamos hablando, echémosle un ojo a las diferencias más comunes:

Inglés Británico               Inglés Americano               Español

Aubergine                                     eggplant                           berenjena

Autumn                                             fall                                    otoño

bill                                                     check                               factura, cuenta

biscuits                                             cookies                              galletas

centre                                              center                                 centro

chips                                             French Fries                        patatas fritas

football                                           soccer                                   fútbol

holydays                                     vacations                               vacaciones

lift                                                    elevator                               ascensor

luggage                                        baggage                                 equipaje

night                                                nite                                       noche

policeman                                       cop                                       policia

2 Comentarios en “Inglés Británico VS Inglés Americano”

  1. Argentine Translator Dice:

    Muchos hoy hablan de “International English”, una manera de solucionar esta dictomía entre el inglés británico y el estadounidense. Saludos.

  2. Aprender Idiomas Blog » Blog Archive » ¿Qué es el Inglés Internacional? Dice:

    [...] una semana publicamos un post que hacía referencia a algunas de las diferencias existentes entre en inglés británico y el inglés americano; lo que nos dio pie a hablar ahora del nacimiento de una nueva lengua inglesa de carácter mas [...]

Deja tu Comentario