El Español Reaparece en Filipinas
Hasta mediados del siglo XX, el español era uno de los idiomas más hablados en filipinas, por ser una ex colonia Española. Sin embargo, la dominación estadounidense, la invasión japonesa durante la II Guerra Mundial, los movimientos anti-imperialistas, extinguieron el español casi completamente.
Bernard Karganilla, decano de la Universidad de Manila, explica que durante la colonización española, la principal meta era extender el catolicismo, y los misioneros pensaban que era más fácil que ellos aprendieran las lenguas locales a enseñar el español. Principalmente por esta razón nunca se difundió el español entre la mayoría de la población en Filipinas.
En 1898, cuando Filipinas cae en el poder de Estados Unidos, se lleva a cabo una campaña para extender el inglés, por medio de la enseñanza en la educación primaria de las escuelas. Este factor hizo que el español fuera olvidado entre la población. En 1987 el español deja de ser lengua oficial por decisión de la presidenta Cory Aquino, aunque nunca fue el idioma del pueblo.
Sin embargo, en los últimos años los filipinos se están dando cuenta de la importancia del idioma español hoy en día, no solo por cuestiones históricas, sino pro la utilidad real del idioma en relación a oportunidades de empleo y negocios. Esto se demuestra en todo el país y una de las pruebas es que hace 4 años el Instituto Cervantes de Manila tenia 3000 estudiantes y hoy tienen más de 7000.
Uno de los motivos principales de este éxito es que Filipinas, es el segundo país del mundo que ofrece más servicios de externalización después de la India. La mayoría de sus clientes vienen de los Estados Unidos, sin embargo ahora están pidiendo servicios en español por el incremento de comunidades hispanohablantes en este país.
Esta reaparición del español, ha modificado la actitud en el gobierno filipino, ya que se esta pensando reinsertar el español como segunda lengua en 15 escuelas piloto repartidas por todo el país.
Los expertos coinciden que el español, nunca volverá a ser una lengua de uso común en Filipinas, y tampoco es realista pensar que pueda competir con el inglés, el otro idioma oficial del archipiélago. Pero sí puede asentarse como primer idioma extranjero en la nación con mayor vocación occidental en toda Asia.![Reblog this post [with Zemanta]](http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=c0607b84-dfdf-4943-b4f3-a271e6af178f)







13 abril 2010 a las 10:44 pm
El inicio no es del todo correcto.
Hasta mitad del siglo XX, la sociedad hispanohablante de filipinas era muy influyente, pero el uso del idioma como lengua materna y habitual en las relaciones sociales era ya bajo por aquel entonces, si bien se estima que todavía entre un 6-10% de la poblacion total del pais lo podría tener como lengua más o menos habitual.
El presidente Quezón era hispanohablante, así como el presidente Macapagal y otros muchos presidentes. También muchos de los ministros, incluso hoy parte de la familia Zóbel, la más influyente y rica del pais, tiene al español como lengua habitual, incluso los mas mayores como lengua materna y la actual presidenta de filipinas, Gloria Macapagal, habla el español, porque era una de las lenguas que usaba en su juventud.
Por tanto, no parece dificil ver, que la sociedad hispanohablante ha sido muy influyente…lo que permitió que hubiera periodicos, peliculas, y libros producidos en Español durante todo el declinar del uso de la lengua en el S.XX . Que si bien la WWII acentuó, quizá tambien por la asociación “España-Franco-Fascismo-Paises del Eje” que el español declinará aun mas rapidamente de que lo había hecho en los años anteriores.
No obstante y a pesar de esto, todavía quedan grupusculos hispanohablante, entre las personas ancianas de algunas ciudades como Manila y las cercanias y también en Cebú e Iloilo, así como en Zamboanga.