Cuando aprender un idioma no es suficiente
29 marzo 2012
menéame Hace unas semanas se publicaba en la revista online de BBC News un artículo titulado El culto al Hiperpoliglota, a través del cual conocimos dos ejemplos de multilingüismo realmente sorprendentes.
By Time3000 via wikipedia
Cuando la mayoría de la gente se esfuerza por aprender un segundo idioma, resulta que por el mundo circulan personas que no hablan ni tres, ni cuatro, ni seis, sino más de 10 idiomas.
Harper Collins, la editorial especializada en diccionarios de idiomas, realizó hace unos meses un estudio para buscar a los estudiantes más políglotas del Reino Unido y descubrieron a Alex Rawlings, de la Universidad de Oxford, que sabe hablar ¡11 idiomas! En el Reino Unido, donde hay una creciente preocupación por el fracaso general a la hora de aprender otros idiomas, Rawlings es una “rara avis”.
Alex demostró su dominio o casi dominio en 11 idiomas en: ingles, griego, alemán, español, ruso, neerlandés, afrikaans, francés, hebreo, catalán e italiano.
Este chico de 20 años creció escuchando varios idiomas. Su madre, de origen griego, le hablaba en inglés, griego y algo de francés. Ahí empezó su pasión por aprender idiomas, que, para él, son un hobby que disfruta como si fuera un deporte. Ahora está estudiando alemán y ruso en la universidad y neerlandés por su cuenta porque le encanta poder hablar con la gente cuando viaja por el extranjero.
Impresionante.
Otro políglota del Reino Unido es Ray Gillon. A sus 54 años habla 18 idiomas. Bueno, para ser precisos “sólo” domina y habla 8 con fluidez. En los otros 10 “solamente se defiende”.
La historia de Gillon con los idiomas comenzó a los 11 años con el francés y el latín. Después aprendió alemán en la universidad, pero fue su trabajo como ingeniero lo que le llevó a recorrer medio mundo mientras absorbía idiomas como si fuera una esponja: italiano, español, polaco, portugués, sueco…
No es extraño que Gillon haya trabajado durante muchos años como ingeniero de sonido y productor de doblaje de películas en Hollywood y que ahora tenga su propia empresa especializada en sonido.
¿Cuál es el secreto para dominar tantas lenguas?
Aunque Gillon dice que no sabría decir cuál es el secreto de su éxito, señala que gracias a su trabajo ha tenido que utilizar unos seis idiomas de manera habitual durante diez años. Además confiesa que tiene una biblioteca repleta de literatura en otros idiomas y que con frecuencia revisa gramática, lee periódicos y ve películas en versión original para mantenerse al día.
Asegura que a partir del tercer o cuarto idioma se asimila el vocabulario y la gramática con mayor facilidad.
Por si esto no fuera suficiente, la pareja de Ray es sueca y habla 6 idiomas, así que tienen la oportunidad de que su hogar sea absolutamente multilingüe.
Creo que le envidiamos y le admiramos en la misma medida.
Publicado en Idiomas y la sociedad, Idiomas y medios de comunicación | No Comentarios »





