Historial de julio, 2010

Diferentes dialectos del español en otros países: Argentina, México…

30 julio 2010 menéame menéame
Tango jpgordon
Image via Wikipedia

Junto al Inglés y Chino Mandarín como los dos idiomas más populares del mundo, el español tiene el tercer puesto con un total de más de 400 millones de personas que lo hablan en diferentes países. Sin embargo, si pudiéramos tomar el español como idioma hablado con el mayor número de hablantes nativos, supera al Inglés como segundo clasificado ya que la mayoría de sus hablantes no son nativos y tienen una lengua materna diferente.

Ahora bien, similares a otros lenguajes que varían dependiendo de la zona donde se habla, el español tiene un amplio espectro de dialectos y variantes. Diferentes dialectos  como: el mexicano, rioplatense (Argentina), catalán, gallego, vasco, castellano… Esta norma también se implementa en países como Uruguay, Paraguay, partes de Ecuador y otros países de América Latina. Esta desviación se debe a las lenguas aborígenes que contribuyen en gran medida a la situación actual de la lengua española en la actualidad, y que influyó en los inmigrantes españoles en las diferentes naciones en las que se fueron asentando.

Como Wisegeek explicó, la desviación de la lengua española es muy variada en función de su acento, las formas  y la pronunciación de ciertas letras españolas. Otros acentos fuera de España también se están utilizando sobre todo en áreas como América Central y América del Norte, Argentina, y mucho más. En términos de vocabulario por ejemplo, el español tiene dos pronombres singulares para la segunda persona:  “tú” para el modo informal y “usted” para el formal. Pero la variación rioplatense tiene una tercera forma, que se conoce como voseo. Incluso el español en Ecuador tiene variaciones vos también. Por último, la pronunciación del español es diferente, en particular, con las letras c, s, z,  y la Y y LL. En países de América Latina las normas “s -z” varían en la mayoría de sus palabras, del mismo modo casa (casa) es muy diferente de caza (caza) aunque las pronuncien de semejante manera.

Un idioma común,distintas variaciones: esa es la belleza del lenguaje. Esto sólo revela que el español merece la pena aprenderlo.

Enhanced by Zemanta

Publicado en Aprender Idiomas, Idiomas y la sociedad | 3 Comentarios »

Descubre Cork y el Inglés en Irlanda

26 julio 2010 menéame menéame
St Finbarre's Cathedral
Image via Wikipedia

¿Se pregunta dónde podría aprender inglés en otras partes del mundo aparte de los lugares habituales? ¿Por qué no trata de aprender Inglés en Cork, Irlanda y descubre la rica historia y cultura del lugar?

La ciudad de Cork es la segunda más grande en la República de Irlanda y se encuentra en la costa suroeste del país a orillas del río Lee. La ciudad cuenta con más de ciento veinte mil habitantes y un centro popular para la banca y el comercio. Cork se encuentra estratégicamente ubicado en uno de los puertos mas  profundos y naturales del mundo, un puerto irlandés. La ciudad cuenta con maravillosas atracciones y lugares de interés por descubrir.

Cork fue fundada por S. Finbarre hace más de un millar de años y desde entonces la encantadora ciudad ha pasado a ser de una ciudad mercantil y de comercio, a una ciudad moderna y cosmopolita. Es una ciudad muy variada y es el condado más grande en el país. Cork tiene ricas tierras agrícolas, colinas de piedra arenisca, valles divididos por ríos, y una magnífica costa. Con el fin de descubrir los tesoros de esta ciudad, trate de dar la vuelta a pie, disfrutar de las fantásticas vistas y conocer la maravillosa gente de Cork!

Tenemos una escuela de idiomas en Cork asociada al Centro Internacional Idiomas de Cork y está ubicada en dos edificios del siglo XVIII adyacentes de Georgia. La escuela cuenta con cómodas habitaciones  que proporcionan un ambiente agradable para el aprendizaje de idiomas; instalaciones audiovisuales para ayudar a los alumnos mejorar la pronunciación y comprensión oral, acceso a los ordenadores con un software adaptado y basado en actividades de aprendizaje, una biblioteca de idiomas donde aprender leyendo libros, revistas, periódicos y novelas, una sala de Internet de acceso gratuito  y acceso WiFi  para todos los estudiantes; videoteca, una sala de café, y un jardín donde los estudiantes pueden pasar el rato y relajarse. Los maestros en el centro son profesionales que están cualificados para la enseñanza del inglés.

Trate de mejorar sus conocimientos del idioma en una ciudad llena de posibilidades y encanto. Cursos de Inglés en Cork, Irlanda y descubre otra parte del mundo!

Enhanced by Zemanta

Publicado en Idiomas en el Extranjero | No Comentarios »

Razones para aprender otros idiomas

19 julio 2010 menéame menéame

En lo relativo al aprendizaje de idiomas, la mayoría de la gente recomienda el aprendizaje del inglés. Un montón de personas promueven la idea de que el inglés es el idioma que hay que aprender y hablar, con ventaja de aquellos países nativos de orígen angloparlante; pero entonces ¿qué pasa en otros países? ¿No crees que es mejor para aprender otros idiomas extranjeros también?

El inglés se habla en muchas partes del mundo y es por eso que es considerado por muchos como una lengua franca, pero hay un montón de lenguas extranjeras que se hablan en muchas partes del mundo también: países como Japón, China y Corea están avanzando por delante del resto del mundo en tecnología, negocios, ciencia y otros campos, y se están expandiendo a nivel mundial y quizás sea una ventaja ser capaz de hablar sus lenguas en un futuro próximo. Español, francés, alemán, italiano, portugués, ruso y árabe también se encuentran entre los idiomas más hablados en el mundo, ¿por qué no tratamos de aprender a ser capaces de comunicarnos con más gente?

Algunas de las razones por las que debes aprender otras lenguas extranjeras además del inglés basadas en las opiniones de personas de distintos ámbitos y lenguajes son:

• Cerca de noventa y dos por ciento de la población mundial no habla Inglés. El idioma más hablado en número de hablantes nativos es el chino mandarín que es hablado por casi mil millones de personas, mientras que sólo hay más de trescientos millones de hablantes nativos del inglés.
• Tener habilidades lingüísticas servirá como un buen medio para los negocios y oportunidades para tu carrera profesional. Además los conocimientos lingüísticos son, y serán, esenciales para la victoria de las transacciones internacionales.
• El aprendizaje de lenguas extranjeras ayuda a mejorar la capacidad de aprendizaje y te reta a seguir ejercitando habilidades de tu cerebro.
• Serás capaz de comunicarte con más gente si sabes otros idiomas. No te limitarás a las personas que sólo hablan tu idioma.
• Podrás leer, escuchar, ver, disfrutar y entender los medios de comunicación extranjeros, lo que te permitirá tener una mejor comprensión de las distintas culturas.
• Serás capaz de apreciar las grandes obras de la literatura, la música, el cine, el arte, y más en su idioma original y ser capaz de comprender el contexto original.
• Ser capaz de hablar idiomas extranjeros será muy útil para viajar. Serás capaz de comunicarte con los lugareños y ellos podrán ayudarte a descubrir nuevos lugares, etc.
• El aprendizaje de lenguas extranjeras también te ayudará a lograr
independencia, y habilidades de adaptación que pueden equiparse con la voluntad de afrontar cualquier reto que te encuentres en la vida.

Expande tus horizontes y aprende otros idiomas. ¡ Aprovecha el tiempo de tu vida!

Publicado en Aprender Idiomas | 2 Comentarios »

Hablar Esperanto y hablar del Esperanto, no es lo mismo…

15 julio 2010 menéame menéame
The flag of the neutral international language...
Image via Wikipedia

¿Qué es exactamente el esperanto y en que podría beneficiarnos a todos?

El esperanto es la lengua auxiliar internacional construida artificialmente más hablada del planeta. En el idioma esperanto, Esperanto significa “el que espera”. Fue introducido en 1887 por el Dr. LL Zamenhof después de muchos años de desarrollo. Zamenhof propone el esperanto como una segunda lengua que permita a la gente a hablar diferentes lenguas indígenas para comunicarse, pero al mismo tiempo mantener sus propias lenguas e identidades culturales. El objetivo de Zamenhof era crear un lenguaje sencillo y flexible, que serviría como un segundo lenguaje universal para promover la paz y el entendimiento internacional.

El esperanto ha tenido un uso ininterrumpido por una comunidad estimada entre cien mil y dos millones de hablantes durante más de un siglo y aproximadamente se estiman unos mil hablantes nativos. Ningún país ha adoptado oficialmente el esperanto sin embargo aún se utiliza en correspondencia, viajes por el mundo, convenciones, televisión, enseñanza de idiomas e intercambio cultural por ejemplo.

No hay una gran cantidad de personas que hablen esperanto en un mismo lugar, sin embargo, hay hablantes en casi todas partes. Las personas que hablan esperanto suelen poseer una mentalidad internacional, preocupados por la justicia social y la paz, y están ayudando a preservar la diversidad lingüística.

Algunos detalles sobre el esperanto son:

• No reemplaza el lenguaje de nadie, sino simplemente sirve como un segundo idioma global en común.

• Es políticamente imparcial y ayuda a preservar las lenguas y culturas minoritarias.

• Se puede aprender en un tiempo menor que cualquier otra lengua.

• Proporciona una oportunidad de viajar y conocer nuevos amigos por todo el mund.

• Es una lengua divertida para aprender y hablar.

El aprendizaje de lenguas extranjeras es una tarea útil que la todos deberíamos intervenir y formar parte. Sin embargo, aprender esperanto sería una manera de salvar las distancias entre todos los que hablan lenguas diferentes, ya que no tiene limitaciones ni sesgos. El esperanto es fácil de aprender y ayuda a promover la unidad y la paz entre todos los pueblos del mundo.

Enhanced by Zemanta

Publicado en Idiomas y la sociedad | No Comentarios »

La distinción del hombre: la comunicación

12 julio 2010 menéame menéame

Los seres humanos siempre se han considerado distintas debido a sus habilidades lingüísticas para comunicarse, por lo que la teoría de la evolución nos resulta innegable dada nuestra naturaleza. Nuestra capacidad de hablar no está cerca de un discurso único, sino de la diversidad de lenguas.

La investigación lingüística, así como el estudio neurológico, ha determinado que el lenguaje humano es altamente dependiente de una red neuronal localizado en sitios específicos dentro del cerebro. Esta intrincada disposición de las neuronas, y los componentes anatómicos necesarios para el habla, no se puede reducir a una mera forma de comunicación. Brad Harrub, Bert Thompson, y Dave Miller, autores de El origen de la Lengua y Comunicación establecieron estas ideas. Son la firme declaración de que los seres humanos fueron creados con la capacidad única de emplear un lenguaje para la comunicación.

A los cuatro años, la mayoría de los seres humanos han desarrollado la habilidad de comunicarse mediante el lenguaje oral. A la edad de seis o siete años, la mayoría de los seres humanos pueden comprender, así como expresar los pensamientos por escrito. Esta investigación implica que la etapa cronológica del desarrollo humano es demasiado increíble de comprender. Dunbar declaró: “A la edad de seis años, un niño promedio ha aprendido a usar y entender cerca de 13.000 palabras, antes de los dieciocho que tendrá un vocabulario de trabajo de 60.000 palabras. Eso significa que ha estado aprendiendo un promedio de diez palabras nuevas por día desde su primer cumpleaños, el equivalente de una palabra nueva cada 90 minutos de su vida de vigilia. “

Lo que hace al hombre distinto es su capacidad de comunicarse, capacidad que ningún animal o la evolución orgánica podría argumentar en contra. El conocimiento de comunicarse a través de su lengua materna le separa entre todas las criaturas. Este lenguaje nativo, será su medio de comunicación para estar en contacto con otras personas. Si la gente a su alrededor habla diversas lenguas, entonces su increíble conocimiento le insta a aprender otras lenguas extranjeras, para poder entender lo que la gente está diciendo a otra gente.


Las lenguas constantemente siguen su ritmo, porque en esencia, el hombre es su motor de cambio al utilizarlas con frecuencia. Continúan evolucionando y radicalmente traen repercusiones para todo. En el campo de los negocios y el aprendizaje, se estan aprendiendo diferentes tipos de lenguajes de todo el mundo y en la actualidad, esta tendencia sigue  avanzando. Esta expansión fundamental en el desarrollo del lenguaje es sólo el efecto de los rasgos naturales y únicos del hombre lingual, porque ha sido creado para comunicarse. Y es esta habilidad para la comunicación el hecho que nos hace distinto entre todos los seres vivos existentes en este planeta.

Publicado en Idiomas y la sociedad | No Comentarios »

Aprender idiomas sobre la marcha gracias a las aplicaciones de iPhone

8 julio 2010 menéame menéame
Image representing iPhone as depicted in Crunc...
Image via CrunchBase

Desde el día que se presentó el iPhone al mundo, muchas vidas han cambiado gracias a su funcionalidad. Cada vez más personas son capaces de hacer trabajos de camino a algún lado, aprender cosas nuevas en cualquier momento y dondequiera que estén, además de divertirse cada vez que buscan algo de entretenimiento.

El iPhone es un teléfono inteligente creado por Apple Inc. que permite el uso de Internet y multimedia. Funciona como un reproductor multimedia portátil, un teléfono con cámara, un dispositivo de mensajería y últimamente se ha mejorado con capacidad de vídeo y control de voz entre otros. Personas de negocios, estudiantes… casi todo el mundo que pueden permitirse un iPhone, lo usa de diversas maneras gracias a sus múltiples aplicaciones.

Las personas que deseen aprender idiomas durante el camino a casa, al trabajo… donde sea, tener un iPhone va a ser muy beneficioso. Desde su aparición, muchos programadores han creado varios tipos de aplicaciones que pueden hacer la vida más fácil y agradable. Hay más o menos cuarenta mil aplicaciones para el iPhone disponibles en el mundo  y hoy en día muchas son para el aprendizaje de lenguas extranjeras.

Las aplicaciones de iPhone suelen estar disponibles de forma gratuita y aunque hay otras que cobran una tarifa para las  más avanzadas. Estar en posesión de un iPhone y una plicación para el aprendizaje de idiomas, no garantiza la fluidez total de la lengua que estes aprendiendo de llegada, pero puede estimular el aprendizaje en cualquier momento y en cualquier lugar siempre que un alumno quiera refrescar su cualificación lingüística. Sin embargo, si los usuarios de iPhone quieren adquirir esa fluidez, deben tener la voluntad de aprender y perseverar, y también deberían buscar otras formas para complementar su aprendizaje.

Algunas de estas aplicaciones para iphone son:

Diccionarios y traductores:

  • Google Mobile App – incluye Google Translate para la traducción fácil de cualquier palabra, frase o página web en más de treinta idiomas.
  • Language Translator – puede traducir entre los treinta principales idioma.
  • iTranslate Ultimate – traduce palabra entre Inglés, alemán, italiano y francés y repite palabras en el idioma de destino.
  • Idiom Dictionary – permite a los estudiantes  entender el  Inglés, sus modismos y expresiones.

Aplicaciones multilanguage:

  • Lexicon –utiliza objetivos de estudio para que los usuarios puedan evaluar su progreso. Permite la grabación de voz y reproducir en audio con el iPhone.
  • AccelaStudy – vocabulario, tarjetas, concursos, y muchos más para aprender  dieciséis idiomas.

Aplicaciones para el aprendizaje de la lengua española:

  • iSpeak Spanish – permite la traducción entre el español y el Inglés a través de un formato de audio  se puede escuchar en las voces de alta calidad Inglés y Español.
  • Byki Spanish – utilizar un enfoque de tres pasos para la adquisición del idioma español.
  • English-Spanish Language Translator Phhraseook – permite buscar frases básicas de viaje, saludos y mucho más.

Aplicaciones para el aprendizaje de italiano:

  • Pocket Italian Beginner I –  historias y otros audios para adquirir competencias en la escucha.
  • Byki Italian – se puede utilizar como un libro de frases y  pruebas de italiano.
  • World Nomads Italian Language Guide – palabras y frases comunes e incluye Pronunciación de audio.
  • MyWords Italian – una aplicación que permite a los usuarios de iPhone aprender vocabulario italiano, diez palabras por día.

Aplicaciones para el aprendizaje de francés:

* MyWords French – permite a los usuarios de iPhone aprender diez palabras en francés al día para desarrollar el vocabulario.
* Gengo Flashcards
French – utiliza las señales visuales y voces francesas nativas. Los usuarios pueden ampliar su vocabulario mediante la creación de tarjetas con fotos y añadir la expresión francesa.
*
World Nomads French Language Guide – una aplicación que los viajeros podrán apreciar, ya que ayuda a traducir palabras y frases, así como proporcionar Pronunciación de audio.

Aplicaciones para el aprendizaje de japonés:

* HiKaChan Hiragana Japanese – para estudiantes de japonés, que quieran aprender el sistema de escritura hiragana con esta aplicación.
* iKana touch – permite a los usuarios a aprender a leer, escribir y comprender hiragana y katakana.
* Lonely Planet Japanese Phrasebook – permite a los usuarios a aprender más de seiscientas frases habladas y escritas en japonés para viajar.

Otras aplicaciones para aprendizaje de idiomas:

* MyWords Germandiez palabras de vocabulario alemán al día.
* Byki Irish- permite a los usuarios a aprender irlandés sobre la marcha.
* WordPower Lite Hebrew- una palabra hebrea al día y permite también escuchar audio y grabaciones.
* MyWords Russian- diez palabras de vocabulario ruso al día.


Enhanced by Zemanta

Publicado en Aprender Idiomas, Idiomas y Ciencia, Idiomas y la sociedad | No Comentarios »

¿Qué es el Inglés Internacional?

6 julio 2010 menéame menéame
International English Institute Abel Tasman Na...
Image by www.english.school.nz via Flickr

Hace una semana publicamos un post que hacía referencia a algunas de las diferencias existentes entre en inglés británico y el inglés americano; lo que nos dio pie a hablar ahora del nacimiento de una nueva lengua inglesa de carácter mas internacional y extendido por todo el mundo.

Este inglés internacional es el concepto del inglés como un medio de comunicación global y supone la estandarización internacional del idioma. Es también conocido como Inglés Global, Inglés Mundial, Inglés Común, Inglés Continental o Inglés General. A veces estos términos se refieren simplemente a la matriz de las variedades de inglés hablado en todo el mundo.

A veces ” Inglés Internacional ” y los términos relacionados con este concepto son fruto de una normalización del idioma necesaria y deseada, es decir, la necesidad de crear un Inglés Estándar.

Con la colonización, el inglés se volvió una lengua franca, esto es: un idioma  adoptado para un entendimiento común entre personas que no tienen la misma lengua materna. La aceptación puede deberse a mutuo acuerdo o a cuestiones políticas, económicas, etc.

Aunque a principios del siglo pasado era el francés el idioma usado como lengua franca, a partir del Tratado de Versalles en Europa, el inglés fue tomando poco a poco el relevo.

Algunos lingüistas hacen una distinción entre:

  • “English in the Inner Circle” (donde el inglés es una lengua original)
  • “English in the Outer Circle” (donde el inglés es una lengua secundaria con status de lengua oficial)
  • “English in the Expanding Circle” (donde el inglés es importante como lengua extranjera)

Sin duda, si eres un estudiante “perdido” por Europa por ejemplo, te habrás dado cuenta de este pacto informal del idioma, donde todo el mundo se hace entender con un inglés que no se aferra a los patrones establecidos ni por el inglés británico ni por el inglés estadounidense. Quizás no se trate del inglés más correcto pero ciertamente es el más usado, divulgado y extendido en todo el mundo.

Internacionalízate con el inglés.

Enhanced by Zemanta

Publicado en Aprender Idiomas, Idiomas y la sociedad | 1 Comentario »

1 de julio: Rebajas e idiomas

1 julio 2010 menéame menéame
Cifras y Rebajas
Image by Gorka Limotxo via Flickr

Como cada año el comienzo del mes de julio en España está marcado por un acontecimiento, que si bien el de fútbol mueve gente, este no se queda corto: LAS REBAJAS.

Las calles desde primera hora de la mañana están más vacías que de costumbre, y es que las tiendas ya se encuentran llenas de gente haciendo colas como si de una atracción de un parque temático se tratase, de esas que ponen las listas de espera de hasta 1 hora. La gente lleva semanas buscando esos “detallitos” y complementos “necesarios” (al menos eso dicen) para afrontar un vaticinado caluroso verano (entre tormenta y tormenta).

Parece haber pasado desapercibido el hecho de que hoy también ha habido otro acontecimiento destacable y estrechamente ligado al fenómeno de las rebajas, pues el IVA  ha crecido a un 18%.

Las rebajas llegan con un descenso del gasto por persona y sin repercutir el IVA según algunas fuentes; algunos comerciantes incluso aseguran que “no existe el efecto IVA” y que la gente esta consumiendo igual y que mantendrán esa tendencia al menos hasta septiembre que se vuelvan a normalizar los precios y quizás esa subida de impuestos sea más notable.

También como novedad destaca que empieza a ser habitual que en los escaparates de los comercios se vean los anuncios de ofertas, promociones y rebajas en seis o siete idiomas, los más habituales, aunque alguna cadena de tiendas de ropa llega a anunciar sus descuentos hasta en 14 idiomas diferentes, entre los que se incluye el árabe en una supuesta estrategia de marketing de la empresa.

En los últimos años ha habido un aumento muy importante de clientes extranjeros, y  adaptarse a la clientela es una muy buena forma de captar más compradoras de otros países e “internacionalizar” de alguna manera las ventas.

“Aunque la gente de otros países se esfuerza por hacerse entender en español, siempre puede atraer más si ven que las rebajas se anuncian también en su idioma, la cuestión psicológica debe jugar un papel importante” comenta la dependienta de un establecimiento.

Los idiomas empiezan a ser algo presente en nuestro día a día, inclusive, en las rebajas.

Enhanced by Zemanta

Publicado en Idiomas y la sociedad | 1 Comentario »